Digitally signed by A. Creery
cn=A. Creery, c=US
Date: 2001.07.19 12:50:20 -05'00'
Reason: I am approving this document
4.25x5.5"; 16 pgs; English/French;
Black ink; No bleed; Map format.
840088700 ENv02.qxd 7/17/01 8:36 AM Page 1
™
TrueAir Odor Eliminator
™
Épurateur d’air TrueAir
English ............................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français .......................... 9
Canada : 1-800-267-2826
840088700
840088700 ENv02.qxd 7/17/01 8:36 AM Page 4
How to Use
Parts and Features
1. Opening Tabs
2. Vents
1. Open the cover of odor eliminator
as illustrated.
3. Housing
4. ON Light
5. Filter Replacement
Indicator (see inset)
6. Control Switch
(see inset)
7. Filter
8. Grill
2. Remove plastic bag from the
filter before installing the filter.
Place the filter in the odor elim-
inator, fitting notched corner of
filter around notched edge of
odor eliminator.
Notched
Corner
3. Close the cover of the odor
eliminator until it snaps into place.
4. Advance the Filter Replacement
Indicator one month ahead of
the current month if the odor eliminator is used continu-
ously for strong odors. Advance the indicator up to four
months ahead if it is used only occasionally.
NOTE: The life of the filter is determined by use. If the odor
eliminator is used continuously for strong odors, such as a
cat litter box or diaper pail, it may need to be replaced at
1 month. If only used occasionally, such as in a guest
bathroom, it may last up to 4 months.
Whisper Clean for normal,
everyday use or Quick Clean
for high-speed, quick results.
4
5
840088700 ENv02.qxd 7/17/01 8:36 AM Page 6
5. Plug in odor eliminator as
Cleaning
illustrated.
1. Turn off and unplug the odor eliminator before cleaning.
2. Wipe the exterior housing with a clean, dry cloth only.
NOTE: Outlets in older homes
may not hold the odor eliminator
securely. If the odor eliminator
seems “loose” within the outlet,
please contact a qualified
electrician to replace the
3. To clean the grill, wipe with a damp cloth or use a vacuum
cleaner to remove lint or debris.
4. Do not use detergents, solvents, or spray cleaners.
obsolete outlet.
Do not immerse unit in water or other liquid.
6. Turn ON; the green light will
indicate that the unit is on.
To Replace the Filter
NOTE: You may leave the odor eliminator on constantly or
only use occasionally for strong odors. The odor eliminator
is designed to work best when plugged in within six feet of
the odor source.
NOTE: A filter should last 1 to 4 months, depending on use.
1. Turn off and unplug the odor eliminator. Open cover of
odor eliminator and remove the used filter.
2. Discard used filter. Remove plastic bag from new filter
before installing. Use only Hamilton Beach filters.
3. Reset the Filter Replacement Indicator.
Customer Service
If you have a question about your odor eliminator, call our
toll-free customer service number. Before calling, please
note the model, type, and series numbers and fill in that
information below. These numbers can be found on the
back of your odor eliminator. This information will help us
answer your question much more quickly.
MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: ______________
6
7
840088700 ENv02.qxd 7/17/01 8:36 AM Page 8
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products or one (1) year for
Hamilton Beach products from the date of original purchase, except as noted below.
During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS
EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND
ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE
HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which may be
supplied with this product: glass parts, glass containers, cutter/strainer, blades, and/or
agitators. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not
cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect, use for commercial purposes, or
any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or
province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations
may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
8
840088700 FRv02.qxd 7/17/01 8:37 AM Page 9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions
préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris
ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil ménager.
2. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, brancher
l’appareil directement dans une prise de courant alternatif de 120 V.
3. Pour protéger contre les risques de danger électrique, ne pas
immerger dans l’eau ou autres liquides.
4. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil est
utilisé par des enfants ou près d’eux, ou par des personnes
atteintes d’une déficience physique.
5. Débrancher toujours l’appareil avant de le déplacer, d’ouvrir
la grille, de remplacer les filtres, avant le nettoyage ou lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
6. N’introduire aucun corps étranger dans l’appareil.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil avec une fiche endommagée,
si le ventilateur présente un défaut de rotation, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été endommagé d’une
manière quelconque. Retourner l’appareil à Hamilton Beach/
Proctor-Silex pour un examen, une réparation électrique ou
mécanique ou un réglage.
8. N’utiliser l’appareil que pour l’utilisation domestique déterminée,
tel que décrit dans ce manuel.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne jamais obturer la bouche d’air.
11. Utiliser loin des surfaces chauffantes.
12. Cet appareil n’est PAS un jouet.
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
9
840088700 FRv02.qxd 7/17/01 8:37 AM Page 10
Renseignements de sécurité
• Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.
• Ne pas immerger dans l’eau.
• Ne pas installer l’appareil là où il peut être éclaboussé par de l’eau
ou près d’une fenêtre ouverte.
• N’introduire aucun corps étranger dans l’épurateur d’air.
• Ne pas utiliser l’appareil avec une prise adaptée ou non réglementaire.
• Ne pas obstruer les évents. Ne pas utiliser près des rideaux ou des
meubles.
• L’appareil ne convient pas aux endroits dangereux, par exemple en
présence de vapeurs inflammables ou volatiles.
Pièces et caractéristiques
1. Volets d’ouverture
2. Évents
3. Boîtier
4. Lumière ON (Marche)
5. Indicateur de
remplacement
de filtre
(voir médaillon)
• Dire aux enfants de ne jamais manipuler l’appareil.
• Ne pas utiliser avec des rallonges ou avec des adaptateurs multifiches.
• Utiliser uniquement sur une prise de courant qui fonctionne
convenablement.
6. Interrupteur
de commande
(voir médaillon)
7. Filtre
8. Grille
• AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un régulateur de
vitesse à semi-conducteurs ou un gradateur.
• Ce produit n’est pas un jouet. Seuls les adultes peuvent l’utiliser.
• Ne pas utiliser près des espaces de cuisson. Cet appareil n’est pas
destiné à servir de ventilateur d’échappement pour la fumée et la
graisse qui proviennent de la cuisson.
Bande de mousse pour maintenir
la bonne position et pour un
fonctionnement silencieux. Ne
pas enlever. Composer le numéro
d’appel sans frais du service à la
clientèle pour obtenir un
Whisper Clean (lavage silencieux) pour
l’utilisation quotidienne normale ou
Quick Clean (lavage rapide) pour des
résultats rapides immédiats.
11
Bande
remplacement.
de
mousse
10
840088700 FRv02.qxd 7/17/01 8:37 AM Page 12
5. Brancher l’épurateur d’air tel
Utilisation
qu’illustré.
1. Ouvrir le couvercle de l’épurateur
REMARQUE : Les prises des
anciennes résidences
d’air tel qu’illustré.
n’assujettissent pas toujours
l’épurateur d’air. Si celui-ci
affiche un « jeu » sur la prise,
contacter un électricien qualifié
pour remplacer la prise désuète.
6. Mettre l’interrupteur sur ON (Marche); la lumière verte
indique que l’appareil est en marche.
REMARQUE : Vous pouvez laisser l’épurateur d’air en
marche en tout temps ou l’utiliser seulement à l’occasion
pour de fortes odeurs. Odor eliminator est conçu pour
fonctionner le mieux lorsqu’il est branché à six pieds de la
source des odeurs.
2. Retirer le sac en plastique du filtre
avant de l’installer. Placer ce
dernier dans l’épurateur d’air, de
telle sorte que le coin échancré du
filtre épouse le bord échancré de
l’épurateur d’air.
Coin
échancré
3. Fermer le couvercle de l’épurateur
d’air jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
4. Faire avancer l’indicateur de
remplacement du filtre de un
mois après le mois courant si l’épurateur d’air est utilisé
continuellement pour les odeurs fortes. S’il n’est utilisé
qu’occasionnellement, faire avancer l’indicateur de
quatre mois.
REMARQUE : La durée du filtre est déterminée par son
utilisation. Si l’épurateur d’air est utilisé continuellement
pour les odeurs fortes, tel que la litière pour les chats ou
un contenant de couches sales, il doit être remplacé à
chaque mois. Si l’épurateur d’air est employé de temps en
temps seulement, comme dans la salle de bain des invités,
il peut durer jusqu’à 4 mois.
12
13
840088700 FRv02.qxd 7/17/01 8:37 AM Page 14
GARANTIE LIMITÉE
Nettoyage
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un
(1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original,
excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou
remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT
PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires
suivants qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en
verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à
l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la
négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre
ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
1. Éteindre et débrancher l’appareil avant le nettoyage.
2. Nettoyer le boîtier extérieur avec un chiffon propre et sec.
3. Pour nettoyer la grille, utiliser un chiffon mouillé ou un
aspirateur pour extraire la peluche et les débris.
4. Ne pas utiliser de détergents, solvants ou nettoyants par
pulvérisation.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou autre liquide.
Remplacement du filtre
REMARQUE : La durée d’un filtre est de 1 à 4 mois, selon
l’utilisation.
1. Éteindre et débrancher l’appareil. Ouvrir le couvercle de
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main
les numéros de série, de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
l’épurateur d’air et enlever le filtre usagé.
2. Jeter le filtre usagé. Enlever le sac en plastique du nouveau
filtre avant de l’installer. Utiliser un filtre Hamilton Beach
seulement.
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
3. Régler de nouveau l’indicateur de remplacement de filtre.
Au Canada 1-800-267-2826
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
Service à la clientèle
Si vous avez une question au sujet de votre l’épurateur d’air,
composez notre numéro sans frais du service à la clientèle.
Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de
modèle, de type et de série et les inscrire ci-dessous. Ces
numéros se trouvent à l’arrière de votre l’épurateur d’air. Ces
renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite
à vos questions.
MODÈLE : ___________ TYPE : _____________ SÉRIE : _____________
14
15
840088700 FRv02.qxd 7/17/01 8:37 AM Page 16
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
840088700
7/01
16
|